仲のいいときはいいけれど・・・。

私は、中国系イギリス人と国際結婚をしています。彼は北京語と英語、私は日本語と英語、子供たちのために、家の中は3ケ国語が飛び交っていますが、主要なのは英語です。

仲の良いときは、英語での意思の疎通に困ることはあまりないのですが、ケンカをするときはストレスが溜まります!私の母国語の、日本語で言い返すことができれば話は早いのですが、彼に伝えるには英語でないと通じません。

 

そのワンクッションがあるので、ケンカの内容や、どちらが悪いというのとは別に、言い返すのに時間がかかって、どうしても、私の方が分が悪くなるのです。実際、ケンカのときに、母国語でない言語でケンカをしなければならない不利について、訴えたことがあります。

 

普段は冷静な夫を頼もしく思うのですが、そのときばかりは、「だから何?」と言わんばかりの態度を憎たらしく思いました。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

Translate »