喧嘩すると言葉がわからない

中国人男性と結婚して3年半ほどが立ちます。中国人は両親を非常に大切にします。私は親とはあまり仲が良くなくほとんど連絡を取っていませんでした。付き合っているときからでしたが親を大切にしなさい、定期的に帰省しないとだめだと口うるさく言われていましたが結婚してからはそれがさらにしつこくなったような気がしてよく喧嘩になります。

旦那は日本に来て10年で日本語もペラペラでよく日本人に間違われるくらいです。ですが喧嘩になった時に言われたくない言葉を言われることがありそれを指摘すると「言葉間違えた。日本語難しい。日本語わからない」と言い訳を始めだします。もうそれがとてつもなく腹が立ちます。

普段日本人に間違われるくらい流暢な日本語を喋るくせにそういうときだけ片言で日本語わからないと言われると腹が立ちますが喧嘩するのも面倒くさくなってきます。一枚も二枚も上手なのが悔しくて仕方ありません。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

Translate »